Translation of "a convenzioni" in English

Translations:

to conventions

How to use "a convenzioni" in sentences:

Per verificare se il vostro paese ha un accordo, andare a Convenzioni di doppia imposizione.
To check if your country has an agreement, go to Double Taxation Agreements.
Visitatori presenti in occasione di iniziative promozionali connesse a convenzioni o a operazioni di marketing nel settore culturale, sportivo e turistico.
Visitors supporting promotional initiatives related to conventions or marketing operations in the cultural, sports and tourism sectors.
Pagine che puntano a "Convenzioni di scrittura" - FOL Wiki
Pages that link to "Pazaak Wii U" - WiiUBrew
Uno dei più puritani dei puritani, Prynne non aveva paura di prendere la mira a convenzioni popolari, cultura o leader.
One of the most Puritan of the Puritans, Prynne was not afraid to take aim at popular conventions, culture or leaders.
Le ragioni di ordine pubblico e di lotta al terrorismo non giustificano la deroga immotivata a Convenzioni internazionali di protezione dei diritti umani e dei diritti dei rifugiati...
Matters concerning public order and fight against terrorism cannot justify unmotivated derogation to International Treaties for protection of human rights and of refugees rights...
Perfetto per assicurare l'attrezzatura rimane in perfette condizioni quando si viaggia a convenzioni o essere gettati in giro dai gestori di bagagli.
Perfect for ensuring your equipment stays in perfect condition when travelling to conventions or being thrown around by baggage handlers.readmore
Alcuni di questi termini e condizioni possono limitare o escludere la loro responsbailità nei vostri confronti, generalmente in conformità a convenzioni internazionali.
Some of these terms and conditions may limit or exclude the supplier’s liability to you, usually in accordance with applicable International Conventions.
Accesso a convenzioni annuali con partner e fornitori Ducati
Access to annual agreements with Ducati partners and suppliers
Pagine che puntano a "Convenzioni di scrittura"
Pages that link to "Category:Tuggeranong Depot"
Conformità a convenzioni ed obblighi in materia di sinistri, governance, compliance e sicurezza.
conformity with all your claims conventions, governance, compliance and security requirements
Ogni volta che era ragionevolmente possibile e i fondi erano disponibili sono andato a convenzioni sul lavoro che si verificano durante il periodo della campagna di otto ore.
Whenever it was reasonably possible and the funds were available I went to labor conventions occurring during the period of the eight-hour campaign.
Priorità e studio di fattibilità di adesione a convenzioni e accordi
Priorities and feasibility study of adherence to conventions and agreements
Cominciò a prendere parte a convenzioni e raduni legati al movimento per la temperanza.
She began to take part in conventions and gatherings related to the temperance movement.
È diventata una comunità a sé stante, dando vita a convenzioni e incontri regolari nelle principali città del mondo.
It’s become a community unto its own, spawning conventions and regular meet-ups in major cities across the world.
Le seguenti pagine contengono dei collegamenti a Convenzioni di scrittura:
The following pages link to FieldWorks:
L'obiettivo principale è di incentivare la raccolta degli oli esausti anche a livello civile, grazie a convenzioni strette con le varie amministrazioni Comunali e Provinciali.
The main goal is to provide incentives to collecting UCOs also among households, through agreements signed with the various municipal and provincial administrations.
Ogni Ente, prima di adottare un nuovo software, può consultare il catalogo e verificare l’esistenza di uno che risponda alle proprie necessità tra quelli già acquisiti e quindi disponibili a costo zero o ridotto in base a convenzioni.
Each entity shall, before adopting a new software, consult the catalog and verify the existence of a software that meets its needs among those already acquired and therefore available at no cost or reduced on the basis of agreements.
L'Istituto può trattare dati personali degni di particolare protezione in relazione con l'importazione e l'esportazione di stupefacenti da parte di viaggiatori malati, qualora ciò sia necessario in base a convenzioni internazionali.3
The Agency may process sensitive personal data connected with the import or export of narcotics by travellers suffering from medical conditions, provided this is required by international agreements.4
Siamo disponibili a convenzioni con Associazioni locali per la possibilità di attività sportive o di alloggio durante il periodo di svolgimento di eventi.
We are available at conventions with local associations for the possibility of play sports or to accommodate their guest during the period of some events.
Nello Sposalizio della Vergine colpiscono la grazia delle movenze e i gesti misurati e composti, che rispondono a convenzioni espressive tipiche della pittura al passaggio tra XV e XVI secolo.
The graceful movements and measured, composed gestures, corresponding to typical expressive pictorial conventions in vogue during the years spanning the fifteenth and sixteenth centuries are particularly striking in The Marriage of the Virgin.
La tavola rotonda si è tenuta nel quadro della realizzazione del meccanismo di ratifica e adesione a convenzioni e trattati internazionali sul diritto umanitario internazionale (IHL).
The round table was held in the framework of the implementation of the mechanism for the ratification and adhesion to conventions and international treaties on international humanitarian law (IHL).
Se siete interessati a convenzioni o collaborazioni con l'Elba Hotel siete pregati di inviarci una email al seguente indirizzo di posta elettronica:
If you are interested in agreements or collaborations with Elba Hotel, please send us net P.IVA 00486330491 Follow us
Pagine che puntano a "Convenzioni di scrittura" ← Convenzioni di scrittura
Pages that link to "Template:Main page box"
Presso la biblioteca è possibile consultare una ricca documentazione iconografica digitalizzata, grazie a convenzioni con biblioteche italiane finalizzate alla riproduzione di immagini da manoscritti e libri antichi.
At the library it is possible to consult a rich digitalized iconographic documentation, thanks to agreements with Italian libraries aimed at reproducing images from manuscripts and ancient books.
Si deve notare che il Comitato dei Ministri ha deciso, nel mese di aprile 2013, di limitare la validità dei bandi di Stati non membri di aderire a convenzioni per un periodo di cinque anni.
It must be noted that the Committee of Ministers decided, in April 2013, to limit the validity of invitations of non-member States to accede to conventions to a period of five years.
Mentre corriamo dietro a modelli da riempire e a convenzioni da rispettare l'anima viene lasciata indietro con le sue domande.
While we run behind fill patterns and conventions respecting the soul is left behind with its questions.
Sarebbe simile, nella forma, a convenzioni già esistenti che mettono fuori legge altre categorie di armi, come le armi biologiche, le armi chimiche e le mine anti-uomo.
It would be similar in form to existing conventions outlawing other categories of weapons, such as biological weapons, chemical weapons and anti-personnel mines.
operatori di associazioni di volontariato che svolgano attività di promozione e diffusione della conoscenza dei beni culturali (in base a convenzioni stipulate col Ministero - art.
operators from voluntary associations that carry out promotional activities and disseminate knowledge of cultural heritage (on the basis of agreements signed with the Ministry - art.
Basta che il lettore faccia riferimento a convenzioni culturali diverse da quelle rigidamente implicate, che la decodifica dà risultati completamente diversi da quelli concepiti dalla strategia dell'autore.
If only the reader refers to cultural conventions different from the ones stiffly implied, decoding produces results that are completely different from those conceived by the author's strategy.
Manciano (Grosseto) In posizione panoramica fra le colline maremmane, è un posto ideale per il relax e il benessere, grazie a convenzioni con le vicine Terme di Saturnia e alla cucina genuina.
Manciano (Grosseto) In a panoramic position in the Maremma hills, this is an ideal place for relaxation and wellbeing, thanks to special deals with the nearby spas in Saturnia and traditional cooking.
E lo spazio veloce della copertura è adatto a grandi eventi, a fiere, a partiti ed a convenzioni ecc.
And the fast cover space is suitable for major events, fairs, parties and conventions etc.
Diverse funzioni pubbliche in libparrot sono stati portati fino a convenzioni di denominazione standard.
Several public functions in libparrot have been brought up to standard naming conventions.
Di fatto ODC non possiede tanti strumenti costosi, ma ha la maggior parte delle cose di cui potresti aver bisogno in un ampio spazio di lavoro e dà accesso ad alcuni strumenti più sofisticati grazie a convenzioni con soggetti che li possiedono.
ODC actually does not have a whole lot of expensive tools, but they have most things you’d ever need in the large workroom, and access to more sophisticated items thanks to agreements with members who own them.
il diritto degli Stati membri, a norma dell'articolo 24, di aderire a convenzioni multilaterali in materia di conflitti di legge;
the right of the Member States, under Article 24, to accede to multilateral Conventions on conflict of laws; and
Gli operatori delle associazioni di volontariato che svolgano, in base a convenzioni in essere stipulate con il Ministero ai sensi dell'articolo 112, comma 8, del Codice, attività di promozione e diffusione della conoscenza dei beni culturali
voluntary workers performing activities for the promotion and enhancement of knowledge of the cultural heritage, on the basis of agreements drawn up with the Ministry pursuant to article 112, subsection 8, of the Code
Oggetto: Le ragioni di ordine pubblico e di lotta al terrorismo non giustificano la deroga immotivata a Convenzioni internazionali di protezione dei diritti umani e dei diritti dei rifugiati.
Subject: Matters concerning public order and fight against terrorism cannot justify unmotivated derogation to International Treaties for protection of human rights and of refugees’ rights.
L'adesione a convenzioni e accordi internazionali, da un lato, comporta la progressiva liberalizzazione
Accession to international conventions and agreements, on the one hand, involves the gradual liberalization
Inoltre, per i dipendenti e le loro famiglie è previsto l’accesso a convenzioni e condizioni agevolate a prodotti e servizi.
In addition, employees and their families have access to special agreements and conditions regarding products and services.
Operatori delle associazioni che svolgono attività di promozione e diffusione della conoscenza dei beni culturali, in base a convenzioni stipulate con la provincia di Salerno e con il Ministero per i beni e le Attivtà culturali
Operators of the associations that carry out activities to promote and disseminate the knowledge of cultural heritage, on the basis of conventions stipulated with the Province of Salerno and with the Ministry for Cultural Heritage and activities
AttivitÓ e dintorni Situato all'interno del Parco Naturale "Ex cave di Cardona", l'agriturismo consente agli ospiti di passeggiare nei boschi a piedi, in bicicletta e anche a cavallo, grazie a convenzioni con maneggi della zona.
Located inside the "Ex cave di Cardona" Nature Park, guests can enjoy walks in the woods, cycling and also horse riding, thanks to the agriturismo’s partnerships with local riding centres, which offer the possibility of discounts for guests.
Grazie a convenzioni strette con altri operatori locali, in base alla stagione, vengono proposte offerte che permettono al visitatore di godere a 360° l’esperienza della vacanza nell’Altopiano del Tesino.
Thanks to business dealing with some local operators, we can offer you a 360° experience holiday in the Tesino Valley.
In posizione panoramica fra le colline maremmane, è un posto ideale per il relax e il benessere, grazie a convenzioni con le vicine Terme di Saturnia e alla cucina genuina.
In a panoramic position in the Maremma hills, this is an ideal place for relaxation and wellbeing, thanks to special deals with the nearby spas in Saturnia and traditional cooking.
Il nostro hotel è a soli 300 metri dall'impianto termale di Riccione e grazie a convenzioni speciali potrai accedere ai trattamenti salute e benessere con agevolazioni sui prezzi!
Our hotel is located just 300 metres from Riccione thermal baths and thanks to special agreements we have put in place, you can partake in health and wellness treatments at reduced prices!
Ad esempio, sappiamo che nella maggior parte dei siti Web il logo è anche un link alla homepage, perché siamo tutti abituati a convenzioni comuni online.
For example, we know that on most websites the logo is also a link to the homepage, because we are all used to common online conventions.
Il concetto di unire gli stati membri della CSI a convenzioni e accordi internazionali sul trasporto su strada
States The concept of joining the CIS member states to international conventions and agreements on road transport
Gruppi, camion, autobus e veicoli senza scorta sono soggetti a convenzioni speciali.
Groups, trucks, buses and unescorted vehicles are subject to special agreements.
Grazie a convenzioni con primari istituti di credito possiamo aiutarti a trovare soluzioni di finanziamento concrete ed innovative che possano concretizzare i tuoi progetti
Thanks to agreements with leading banks, we can help you find concrete and innovative financing solutions that can realize your projects
L'opportunità di unire gli stati membri della CSI a convenzioni e accordi internazionali dovrebbero includere:
The expediency of joining the CIS member states to international conventions and agreements should include:
Durante il trasporto dei nostri clienti siamo soggetti a convenzioni e regolamenti nazionali e internazionali.
We are subject to national and international Conventions and regulations when transporting our customers.
Chi sottoscrive un abbonamento annuale ha diritto a sconti e a convenzioni attraverso la Carta Club ATM.
Passengers purchasing an annual travel card are entitled to discounts and special rates with the Carta Club ATM.
0.89860510826111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?